Психология общения в спорте

Глава 5 УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕНИЕМ В КОМАНДЕ

неров. Отрицательная подкатегория фиксирует интердиктивный (за­прещающий) характер общения, на который в свое время обращали внимание Б. Ф. Поршнев и В. М. Соковнин.

Четыре первые категории относятся к содержательной характеристике межличностного общения и поведения спортсменов. Из них первые три отражают особенности психической деятельности участников взаимодействия в интеллектуальной, волевой и эмоциональной сферах. Пя­тая категория характеризует результативность деятельно­сти по соотношению успешных и неуспешных действий.

Ориентирующую, побудительную, оценочно-экспрес­сивную (положительную) категории общения можно ус­ловно отнести к продуктивному виду общения, ко­торый характерен для атмосферы сотрудничества и взаи­мопомощи,    ориентации на совместные,    согласованные

действия, отсутствия серьезных внутригрупповых конф­ликтов. Неодобрения и отрицательные оценки действий партнеров, посторонние разговоры относятся к непро­дуктивному виду общения, псевдокоммуникации, за­трудняющей совместные групповые действия, увеличи­вающей напряженность в группе. Этот вид общения, как правило, свидетельствует об отсутствии согласия и еди­ной ориентации в способах решения групповой задачи, о конфликтах в межличностной сфере, эгоцентрических устремлениях членов группы, нежелании сотрудничать и помогать друг другу.

Наиболее распространенные речевые обращения, от* носящиеся к ориентирующей категории, у волейболистов это: «остаемся на месте», «меняемся местами», «выйди», «оттянись», «прикрой меня», «подстрахуй меня», «открой ход», «линию», «играем сзади», «я здесь», «выхожу», «дай сюда», «один», «пас сюда», «норму» (нормальную передачу), «пас 2», «короткую», «сзади», «сразу», «без вы­хода», «плотнее блок», «позже», «раньше», «ничего не будет», «аут»; кроме того, жестами, мимикой о месте и направлении передачи, обман (сдвижку, «крест», рас­тяжку) .

Стимулирующая категория включает обращения ти­па: «внимательнее», «прием», «собрались», «не отпус­кать», «не стоять», «двигаться», «пошли все», «все сразу», «нужно», «надо», «без очка», «взяли подачу», «еще», «до­гнать», «бери», «достать», «отыграть», «ну бей», «силь­нее», «резче», «быстрей», «руку», «страхуем», «давай», «как-нибудь», «не бойся», «пас», «твой мяч (очко)», «нуж­но очко» и т. д.

Оценочно-экспрессивные обращения включают поло­жительные оценки действий и поведения партнеров: «мо­лодец», «хорошо», «отлично», «здорово», касание рукой партнера, похлопывание по плечу, хлопки, «вот так», «ничего», «все в порядке», «я виноват», благодарность за передачу («отлично», «здорово было»), свободное обще­ние в перерывах перед партиями, при задержке игры, ка­сание рукой партнера при заменах, поднимание руки при ошибке, улыбка партнеру, проявление доброжелательно­сти, ободрения, успокоения, поддержка,

Оглавление